To Albert Bergh Esq., New York. "Hope for Our Horses" (1872) An Epizootic Song. Words and Music by Pro Phundo Basso. [Psuedonym for Philip Paul Bliss, 1838-1876] 1. I'm waiting by the wagon, My heart is lone and sore; I'm weeping for my "Dobbin", His weary life is o'er, We've jogged along together Thro' many journeys past, But now we lay the harness by, We've _turned him out_ at last. CHORUS *Whoa _Dobin_, Whoa! The wint'ry winds do blow, And seem to say, As well they may, *"Whao, Dobbin, Whao." 2. Down in her stable yonder, I see my faithful "Fan"; I leave my morning paper To save _her_ if I can, In gentle tones I murmur, Dear _Fannie_ won't you stay? She sadly shakes her drooping head And ho(a)rsely answers "neigh"! CHORUS *Whoa! _Fannie_, Whoa! How can I let you go? Though old and blind, You're true and kind, *"Whao, Fannie, Whao!" 3. Old "Dobbin" has departed, And faithful "Fannie", too, And now, my gentle "Jennie", I fondly turn to you; Cheer up! for by their mem'ry Who served and suffered so, Such deadly draught and weary toil Your neck shall never know! CHORUS *Whoa _Jennie_, Whoa! Your load shall lighter grow; So let me prove my tender love, *Whao, Jennie, Whao." * In the first and second verses pronouce _Wo_.