"Because" (1902) Song Words by Edward Teschmacher French Words and Music by Guy d'Hardelot [pseud. for Helen Guy] New York: Chappell & Co., Ltd., 41 E. 34th St. [Source: pp. 20-24 from "Favorite Songs of the Nineties"] [English] 1. Because you come to me with naught save love, And hold my hand and lift mine eyes above, A wider world of hope and joy I see, Because you come to me. 2. Because you speak to me in accents sweet, I find the tosses waking round my feet, And I am led through tears and joy to thee, Because you speak to me. 3. Because God made thee mine, I'll cherish thee Through light and darkness, through all time to be, And pray His love may make our love divine, Because God made thee mine. [French] 1. Lorsque j'ententd ton pas, comme en un reve Le fol espoir de te revoir s'eleve, Et vainement vers toi je tends les bras, Quand j'entends ton pas. 2. Et quand divinement ta voix m'enchai'ne, Je vois s'evanouir toute ma peine, Et tout ton etre chante, et vibre en moi, Quand j'entends ta voix. 3. Et puis tu viens a moi et je frissonne, Tu prends ma main, et tout mon coeur se donne A toi en un baiser brulant d'emoi, Car tu {vien|es} a moi!